The way a crow
Shook down on me
The dust of snow
From a hemlock tree
Has given my heart
A change of mood
And saved some part
Of a day I had rued.
There are four possibilities: no modifier, definite article, indefinite article, some other quantitative or possessive adjective like some or my. The task would be to explain why each option occurs here the way it does. In other words, Frost does not write: "A way the crow shook down on the me a dust of the snow from the hemlock tree..." Imagine it as a Chinese poem: "Crow shook down snow hemlock / heart change part day regret." A speaker of a language without articles would not find it intuitive to place the articles in the right place.
1 comment:
https://prosedoctor.blogspot.com/2016/03/exercise.html
I guess I've done this at least twice before. Oh well.
Post a Comment