tag:blogger.com,1999:blog-1055932257464975902.post1948246141285929710..comments2024-03-10T23:01:51.493-05:00Comments on Stupid Motivational Tricks / Bemsha Swing: Secondary Stress in SpanishJonathanhttp://www.blogger.com/profile/09371893596402673898noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-1055932257464975902.post-74714574259557981942014-04-14T10:35:13.068-05:002014-04-14T10:35:13.068-05:00I don't know how you'd measure it. ! You...I don't know how you'd measure it. ! You would have to have statistics on frequency of combinations of phonemes and syllables. Not just what is permissible but what is frequent. I guess rhyming dictionaries would be a place to start. Here's a typical example that relies on -ido, -ada, and -ada. The other rhyme in the poem is -ores. So the plural of any noun in -or fits. Licores, Jonathanhttps://www.blogger.com/profile/09371893596402673898noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1055932257464975902.post-78760172080791746342014-04-14T10:25:43.871-05:002014-04-14T10:25:43.871-05:00Thanks. So, I gather you aren't aware of any m...Thanks. So, I gather you aren't aware of any measurements of the ease of rhyming. ;-)Vance Maverickhttps://www.blogger.com/profile/07477306994564623348noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1055932257464975902.post-59821286542701051622014-04-14T07:52:49.019-05:002014-04-14T07:52:49.019-05:00Verb inflections: it is very easy to rhyme the sam...Verb inflections: it is very easy to rhyme the same form of the verb, or past participles in -ado or -ido.<br /><br />The fact that there are fewer vowel sounds also facilitates rhyme<br /><br />Finally, the simpler syllabic structure. The "rhyme" of the syllable in Spanish consists of a single vowel, or a vowel and one consonant. <br /><br />So yes, it is quite a bit easier to rhyme Jonathanhttps://www.blogger.com/profile/09371893596402673898noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1055932257464975902.post-10469445427681050802014-04-14T00:04:51.257-05:002014-04-14T00:04:51.257-05:00Unrelated question to which I suspect you know the...Unrelated question to which I suspect you know the answer. It's a truism that it's easier to rhyme in Italian than in English, and I imagine the same goes for Spanish too. Has this been quantified? There are many metrics I could imagine defining, but I'd like to know what's actually been measured.Vance Maverickhttps://www.blogger.com/profile/07477306994564623348noreply@blogger.com