At one point the book I was writing was going to be about Lorca and performance. I am grafting some of that material back into the book for a new chapter (4) that will cover some of this ground. I found some notes I made on performance theory before I taught my seminar with Jill K. on poetry and performance. I was trying to figure out everything I knew about peformance theory before teaching the course.
1) Theory of theater. One place from which performance theory emerged is from work in drama and theater. The basic idea is that the literary study of the theatrical text on the page is not sufficient without a look at the impliciations of how theater is performed and the concrete circumstances that surround performance. In Aristotelian terms, this is spectacle, one of six major elements (and a bit of melos too).
2) Semiotics.. Barthes's essays on Brecht, for example, point to a semiotics of theater. The idea is that elements of spectacle are signs in the same way that words are. Theater can be studied as a total signifying system in which language is only one element. Dramatists who de-emphasize verbal signifying in favor of other performative elements lead to this study (Artaud).
3) Anthropology. But Performance is not just theater. From an anthropological perspective, theater is but one kind of performance. Game, rituals, and the performance of "roles" in everyday life are also part of a larger category. Artaud's exposure to other forms of theater in Bali was influential in his ideas. The anthropological perspective entails a less ethnocentric view of things.
4) Ethnopoetics. Rothenberg's Ethnopoetics is based squarely on performance practices, taking an anthropological perspective.
5) Poetics Beyond Ethnopoetics. The contributors to Bernstein's Close Listening bring performance studies into the orbit of Language Poetry, with a critique of conventional poetry readings and an exploration of many issues involved in the oral performance of poetry, also from a less theatrico-centric perspective.
6) Orality. Walter Ong's distinction between orality and literacy is a significant backdrop to performance theory. Not all performances imply an opposition to literacy, but all are in some sense "oral," in that they involve spoken language (if they have language at all). Previous work on Serbian oral epic lays behind some of this thinking.
7) Cultural Studies. Performance theory fits the agenda of Cultural Studies, in its emphasis on popular culture, the performance of social roles in subcultures, etc...
8) Performativity. Theory of performance might bring into play Chomsky's competence / performance distinction, or Judith Butler's sense that social roles are performed, or the performativity of speech act theory. In short, there is a kind of fruitful punning on the word performance itself.
9) Audience. A theory of performance is a theory of the audience, usually involving the physical presence of a public and some notion of reception. It's true that the "reader" is often invoked in discussions of literature, but in discussions of performance the spectator is more alive and concrete, not a reader merely posited as a theoretical construct.
10) Body. With performance, the body of the performer comes into play. Not the merely theoretical body involved in writing from / with the body.
Scholarly writing and how to get it done. / And a workshop for my own ideas, scholarly and poetic
Featured Post
BFRC
I am posting this as a benchmark, not because I think I'm playing very well yet. The idea would be post a video every month for a ye...
Sunday, November 24, 2013
Saturday, November 23, 2013
Intro to chap 4 sans signposting
Chapter 4
The Grain of the Voice: Performance, Pragmatism, and Orality
Interpretations of Lorca’s duende often treat it as though it were merely a variation on the familiar theme of poetic or artistic inspiration—the peculiarly Spanish version of the muse. Lorca himself, while emphasizing live performance, is purposefully expansive in defining the reach of the duende, applying the term to a copious number of examples in the visual arts, and to the composition (not exclusively the performance) of music and poetry. Moreover, by presenting his theory as an explicit alternative to the muse and the angel, he inscribes it within familiar narratives of poetic inspiration. Still, he does indicate that the duende is most duende-like in the live performance of art-forms that require “un cuerpo vivo que interprete, porque son formas que nacen y mueren de modo perpetuo y alzan sus contornos sobre un presente exacto” (a live body that interprets them, since they are forms that are born and die perpetually and erect their shapes in an exact present).
It is striking to conceive the dramatic struggle of all artistic creation—as in the painter’s struggle with the blank canvas or the poet’s with the blank page—in its performative dimension. To read the duende as another theory of artistic creation, however, is to lose sight of performance itself in its more immediate and literal sense. This seemingly more literal-minded approach, needless to say, should not exclude metaphorical displacements: in fact, it turns out to be extremely difficult to look at performance in itself, without displacing it or making it stand in for other values. An emphasis on performance and orality, then, might serve as a heuristic device—designed to bring a particular aspect of Lorca’s poetics into sharper focus—rather than as the definitive interpretation of Lorca’s duende.
Apart from studies of the oral poetry of traditional societies, like Paul Zumthor’s Oral Poetics, there are still relatively few texts of contemporary literary theory that directly address the poetics of performance. Roland Barthes’s “The Grain of the Voice” provides a convenient point of departure for a consideration of Lorca’s “Juego y teoría del duende” as a meditation on the performative dimension of poetry and song. Barthes’s essay, not coincidentally, also links the performance of song to cultural exceptionalism. Claudio Rodríguez’s thesis on the children’s songs, likewise, might be profitably compared to Lorca’s lecture on Spanish lullabies. Read together, such prose texts might form the basis of a pragmatist poetics, rooted in the immediate circumstances of the performance and reception of poetry and other forms of vocal art.
This performative and pragmatic interpretation of Lorquian poetics, finally, suggests a new perspective on his influence on contemporary Spanish poetry: perhaps ...
The Grain of the Voice: Performance, Pragmatism, and Orality
Interpretations of Lorca’s duende often treat it as though it were merely a variation on the familiar theme of poetic or artistic inspiration—the peculiarly Spanish version of the muse. Lorca himself, while emphasizing live performance, is purposefully expansive in defining the reach of the duende, applying the term to a copious number of examples in the visual arts, and to the composition (not exclusively the performance) of music and poetry. Moreover, by presenting his theory as an explicit alternative to the muse and the angel, he inscribes it within familiar narratives of poetic inspiration. Still, he does indicate that the duende is most duende-like in the live performance of art-forms that require “un cuerpo vivo que interprete, porque son formas que nacen y mueren de modo perpetuo y alzan sus contornos sobre un presente exacto” (a live body that interprets them, since they are forms that are born and die perpetually and erect their shapes in an exact present).
It is striking to conceive the dramatic struggle of all artistic creation—as in the painter’s struggle with the blank canvas or the poet’s with the blank page—in its performative dimension. To read the duende as another theory of artistic creation, however, is to lose sight of performance itself in its more immediate and literal sense. This seemingly more literal-minded approach, needless to say, should not exclude metaphorical displacements: in fact, it turns out to be extremely difficult to look at performance in itself, without displacing it or making it stand in for other values. An emphasis on performance and orality, then, might serve as a heuristic device—designed to bring a particular aspect of Lorca’s poetics into sharper focus—rather than as the definitive interpretation of Lorca’s duende.
Apart from studies of the oral poetry of traditional societies, like Paul Zumthor’s Oral Poetics, there are still relatively few texts of contemporary literary theory that directly address the poetics of performance. Roland Barthes’s “The Grain of the Voice” provides a convenient point of departure for a consideration of Lorca’s “Juego y teoría del duende” as a meditation on the performative dimension of poetry and song. Barthes’s essay, not coincidentally, also links the performance of song to cultural exceptionalism. Claudio Rodríguez’s thesis on the children’s songs, likewise, might be profitably compared to Lorca’s lecture on Spanish lullabies. Read together, such prose texts might form the basis of a pragmatist poetics, rooted in the immediate circumstances of the performance and reception of poetry and other forms of vocal art.
This performative and pragmatic interpretation of Lorquian poetics, finally, suggests a new perspective on his influence on contemporary Spanish poetry: perhaps ...
Thursday, November 21, 2013
Almost got rid of the signposting here, maybe 3rd version will work
Interpretations of Lorca’s duende often treat it as though it were merely a variation on the familiar theme of poetic or artistic inspiration—the Spanish version of the muse. Lorca himself, as we have seen, is purposefully slippery, applying the term to the visual arts as well as to the composition (not exclusively the performance) of music and poetry, and presenting his theory as an alternative to the muse and the angel. Nevertheless, he does indicate that the duende is most duende-like in the live performance of music, poetry, and dance, since those art-forms require “un cuerpo vivo que interprete, porque son formas que nacen y mueren de modo perpetuo y alzan sus contornos sobre un presente exacto” (a live body to interpret, since they are forms that are born and die perpetually and erect their shapes over an exact present).
It is striking to conceive the dramatic struggle of artistic creation itself—as in the painter’s struggle with the blank canvas or the poet’s with the blank page—in its performative dimension. (Although poetry can be a performative art, many poets have adopted Lorca’s duende without relating it directly to performance.) To read the duende as yet another theory of inspiration, however, is to lose sight of performance in a more literal sense. The more literal-minded approach I am proposing, of course, does not exclude allegorical displacements: in fact, it turns out to be extremely difficult to look at performance in itself, without displacing it by making it stand in for other values. My emphasis on performance and orality, then, is a heuristic device designed to bring a particular aspect of Lorca’s poetics into sharper focus.
It is striking to conceive the dramatic struggle of artistic creation itself—as in the painter’s struggle with the blank canvas or the poet’s with the blank page—in its performative dimension. (Although poetry can be a performative art, many poets have adopted Lorca’s duende without relating it directly to performance.) To read the duende as yet another theory of inspiration, however, is to lose sight of performance in a more literal sense. The more literal-minded approach I am proposing, of course, does not exclude allegorical displacements: in fact, it turns out to be extremely difficult to look at performance in itself, without displacing it by making it stand in for other values. My emphasis on performance and orality, then, is a heuristic device designed to bring a particular aspect of Lorca’s poetics into sharper focus.
Wednesday, November 20, 2013
Literal Minded
"Andrew O’Hagan writes: ‘Joan Didion gave me her hand and she was so thin it felt like I was holding a butterfly’ (LRB, 7 November). A beautiful sentence, but I wondered about the simile’s plausibility. It’s been reported that Didion weighs less than eighty lbs. She’s so thin her doctors have put her on an ice cream diet to keep her mass up. A woman’s hand is said to be 0.5 per cent of her body weight. So if Didion weighs 75 lbs, her hand probably weighs about six ounces. The world’s heaviest butterfly, the female Queen Victoria Birdwing, weighs about two grams. There are about 28 grams in an ounce, and Joan Didion’s hand probably weighs about the same as holding 86 female Queen Victoria Birdwings..."
[from a letter to the London Review of Books].
Well, I think the guy coming up with the simile knew that a human hand does not literally weigh as much as a butterfly. The simile is plausible because that was the mental image he got when he shook her hand.
This made me think. I'm trying to push for the idea that you should at least consider the literal level of the metaphor before you just try to forget about it. Performance, for example, is often used just as a metaphor for all kind of notions of authenticity and spontaneity. You can't study performance in an of itself, because the reason you are studying it has to do with these positive human values you want to tie it to.
[from a letter to the London Review of Books].
Well, I think the guy coming up with the simile knew that a human hand does not literally weigh as much as a butterfly. The simile is plausible because that was the mental image he got when he shook her hand.
This made me think. I'm trying to push for the idea that you should at least consider the literal level of the metaphor before you just try to forget about it. Performance, for example, is often used just as a metaphor for all kind of notions of authenticity and spontaneity. You can't study performance in an of itself, because the reason you are studying it has to do with these positive human values you want to tie it to.
Yikes, too much signposting, but what can I do?
Chapter 4
The Grain of the Voice
Interpretations of Lorca’s duende often treat it as though it were merely a variation on the familiar theme of poetic or artistic inspiration—the Spanish version of the muse. As we saw in Chapter 1, Lorca himself is purposefully slippery, applying the term to the visual arts as well as to the composition (not exclusively the performance) of music and poetry. Nevertheless, he does indicate that the duende is most duende-like in the live performance of music, poetry, and dance, since those art-forms require “un cuerpo vivo que interprete, porque son formas que nacen y mueren de modo perpetuo y alzan sus contornos sobre un presente exacto” ( ). My next task, then, is to treat the duende more literally as a theory of performance, rather than viewing performance as a convenient metaphor for the dramatic struggle of artistic creation. As in chapter 2, in which I took Lorca at his word in interpreting the duende lecture as a theory of cultural exceptionalism, this more literal-minded approach does not exclude allegorical displacements. In fact, it turns out to be extremely difficult to look at performance in itself, without diplacing it by making it stand in for other values. My emphasis on performance and orality, then, is a heuristic device designed to bring a particular aspect of Lorca’s poetics into sharper focus.•••
The Grain of the Voice
Interpretations of Lorca’s duende often treat it as though it were merely a variation on the familiar theme of poetic or artistic inspiration—the Spanish version of the muse. As we saw in Chapter 1, Lorca himself is purposefully slippery, applying the term to the visual arts as well as to the composition (not exclusively the performance) of music and poetry. Nevertheless, he does indicate that the duende is most duende-like in the live performance of music, poetry, and dance, since those art-forms require “un cuerpo vivo que interprete, porque son formas que nacen y mueren de modo perpetuo y alzan sus contornos sobre un presente exacto” ( ). My next task, then, is to treat the duende more literally as a theory of performance, rather than viewing performance as a convenient metaphor for the dramatic struggle of artistic creation. As in chapter 2, in which I took Lorca at his word in interpreting the duende lecture as a theory of cultural exceptionalism, this more literal-minded approach does not exclude allegorical displacements. In fact, it turns out to be extremely difficult to look at performance in itself, without diplacing it by making it stand in for other values. My emphasis on performance and orality, then, is a heuristic device designed to bring a particular aspect of Lorca’s poetics into sharper focus.•••
Thursday, November 14, 2013
http://narrative.ly/pieces-of-mind/nick-brown-smelled-bull/
I guess I don't understand this story. It looks like a psychologist borrowed an equation from a physics paper just arbitrarily. I don't understand why you need a math person even to tell you that this is bullshit.
I guess I don't understand this story. It looks like a psychologist borrowed an equation from a physics paper just arbitrarily. I don't understand why you need a math person even to tell you that this is bullshit.
Friday, November 8, 2013
More Bad Writing
Avant-Garde in Crisis.
The essay starts out like this:
Whatever the avant-garde stands for, though, I think it could be a good barrier against this kind of sloppy writing and thinking. Syllabic realism? Really?
There are more objectionable sentences here that I am not quoting.
The essay starts out like this:
Of those aligned at least with one visible column of the U.S. American avant-garde, more than a few writers have been so obedient to formal mandate and the certainties of development as to discount the likelihood that those imperatives, as with every hazard of orthodoxy, are narrowly if any longer defiant of our state of affairs.Here I can't really figure out who's doing what to whom. Apparently there are several visible columns of the avant-garde, and some writers aligned with at last one of them. Some of these writers are obedient to something called "formal mandate" (what is that?) and equally vague "certainties of development." But these beliefs are apparently are no longer "defiant of our state of affairs." The essay concludes with some feel-good language:
My desire is for careful energizing words to structure the astonishment that is our accountability to language, foresight, and gesture. Metaphoric language in the mediated world can so beckon into action—into experience and knowledge—as to prompt the unforeseen. Constitutive of social space and cultural selfhood, the syllabic realism of metaphor obliges an urgent kind of carefulness that emboldens the critical imagination to alter our picture of the present and the shape of things to come.Who could be against all these wonderful things, accountability, astonishment, foresight, gesture, carefulness, the social, cultural selfhood, action, metaphor, critical imagination, the shape of things to come? Surely the avant-garde itself is for all of this, as is the anti-avant-garde, and everyone in between.
Whatever the avant-garde stands for, though, I think it could be a good barrier against this kind of sloppy writing and thinking. Syllabic realism? Really?
There are more objectionable sentences here that I am not quoting.
Subscribe to:
Comments (Atom)