Featured Post

Contrafactum

I wrote a contrafactum to rhythm changes today. Or I should say that one just occurred to the fingers of my right hand as I was playing, aft...

Sunday, September 29, 2013

Flow

When my students are commenting on what they like about one another's translations, the criterion they return to most is flow. This is a rhythmic consideration (Rhuthmos / rhein = flow). This criterion is closely related to their goals for their Spanish (fluency). Prosody, then, is paramount in their thinking about language. Speech or writing without "flow" is halting, hesitant. It does not flow.

No comments: