An ex-minister of culture for Zapatero, a poet whom I knew a little bit back in the day, said that he was "high brow" and that they wanted somebody more low-brow. He used a rather strange calque from the English ("ceja alta"), or high eye-brow. He had a whole bit going about the lowering of the eyebrow. Yo era de la ceja alta y se pasó a la ceja baja.
Look, you don't describe yourself as high-brow in order to get people's admiration. It gives new meaning to the word supercilious.