297. Canciones para Altair. Rafael Alberti (1989).
Alberti wrote these poems, and did some drawings, for a much, much younger woman, his second wife. They are skillful if a little slight. I read them because I just read the memoirs of Altair (María Asunción Mateo). The central metaphor is of an star descending from a constellation. "Alta Alair del Cielo, / tú, tan sólo, esa estrella." A little bit cursi? But Alberti is not among my favorites. When she answers the question of how she can be involved with a man more than 40 years older, she would say, "well, what about the dullard you are with?" I find it distasteful, obviously.
No comments:
Post a Comment