Bly vs Machado
he abierto muchas veredas / I have opened paths through
brush 17
soberbios y melancólicos / angry and melancholy
pedantones / academics
tabernas / ordinary bars
gentes / men
que no son amargas / not really serious 23
se eterno / cristal de leyenda // its eternal / fountain of
story
borrada la historia / the history lost
sobre la orilla vieja / here on the beach 29
criptas hondas / deep vaults 31
y quimeras rosadas / and mythological beasts, rosy ones
y las campanas suenan / bells are asleep 33
Crece en la plaza en sombra / el musgo 35
In the shady parts of the square, moss / is growing
nuestra sola cuita / our only concern 37
el agua cantaba / the water was composing 39
divino / religious
gran cantar / marvelous lines 41
los poetas míos / poets I admire
Colmenares / ¿ya no labráis / have those beehives stopped 45
enjauladas / that were in cages 49
la voz querida / the voice I loved so much 51
la mano amiga/ the hand that loved me
tu pobre huerto / the garden entrusted to you 57
ni vagamente comprender siquiera /
I don’t even have a
general understanding
estrella / guide
el alma niña / the soul like a young woman 69
y la pequeña historia / and the history not long
Incomprensibles, mudas,
/nada sabemos de las almas nuestras
We know nothing of our own souls / that are ununderstandable
and say nothing
Tal vez la mano, en sueños / It’s possible that while
sleeping the hand 71
Gotas de sangre
jacobina / A flow of leftist blood 83
la mansion que habito / the house in which I live 85
cabalgando contigo a tus entrañas
ride with me, as far as I go, deep into you 87
quién sabe / lo que se traga la tierra
Is is certain / how much the earth actually eats 103
Está el enigma grave / there is a third serious puzzle 107
la palabra / human language
junto a su tomate / next to his darling tomato 147
siempre al son que tocan bailan
When the sound is heard people dance 149
un corazón solitario / a heart that’s all by itself
it’s ok 151
es mejor soñar / then it’s better to be asleep dreaming 153
y reposó, que bien lo merecía
and rested, which rest it certainly deserved 155
rapaz / speedy 157
sent out for punishment to attack constantly
chopos de frío / cold poplars 165
a estos jardines de limonar
/to these gardens with private lemons 167
No comments:
Post a Comment